Keine exakte Übersetzung gefunden für وهو المطلوب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وهو المطلوب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est le but.
    وهو المطلوب
  • Recherché pour vol à l'étalage.
    وهو مطلوب بتهمة سرقة المتاجر
  • Il a dit qu'il est mis dans un truc avec un gamin et qu'il voulait arranger ça.
    قال انه تورط مع بعض الاطفال وهو مطلوب مقابل ان الزم الهدوء
  • Telle est aussi l'attitude qui est requise pour prendre en compte les intérêts de tous les États membres en matière de sécurité.
    وهو أمر مطلوب لمراعاة المصالح الأمنية لجميع الدول الأعضاء.
  • Des mesures telles que celles relatives à la dette contribuaient à une approche globale du développement reposant sur un partenariat commun, ce qui était exactement ce qu'il fallait pour réaliser les OMD.
    وختم قائلا إن تدابير من قبيل تلك المتعلقة بالديون تساهم في اتباع نهج شامل إزاء التنمية يقوم على الشراكة، وهو المطلوب تحديدا لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Les donateurs devraient accélérer le décaissement des fonds annoncés et verser les 40 millions de dollars qu'exige d'urgence l'achèvement de ce programme.
    وعلى المانحين أن يسرعوا في الوفاء بالتعهدات غير المدفوعة والمساهمة بمبلغ 40 مليون دولار على نحو عاجل وهو المطلوب لهذا البرنامج.
  • ∗ Le présent rapport préliminaire a été soumis tardivement, sans que les auteurs fournissent l'explication requise en application du paragraphe 8 de la section B de la résolution 53/208 de l'Assemblée générale.
    ∗ لم يورد واضعا ورقة العمل هذه سبب التأخر في تقديمها، وهو المطلوب بموجب الفقرة 8 من الفرع باء من قرار الجمعية العامة 53/208.
  • Des mesures telles que celles relatives à la dette contribuaient à une approche globale du développement reposant sur un partenariat commun, ce qui était exactement ce qu'il fallait pour réaliser les objectifs de développement du Millénaire.
    وختم قائلا إن تدابير من قبيل تلك المتعلقة بالديون تساهم في اتباع نهج شامل إزاء التنمية يقوم على الشراكة، وهو المطلوب تحديدا لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Il a également appelé à la coordination des efforts aux niveaux national, sous-régional et international, afin de renforcer l'action internationale face aux défis et aux menaces ainsi lancés à la sécurité internationale.
    وهو مطلوب منه أيضا تنسيق الجهود على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والدولية بغية تعزيز الاستجابة الدولية للتحديات والتهديدات التي تواجه السلم والأمن الدوليين.
  • 19.28 Le montant de 9 002 800 dollars, en augmentation de 17 200 dollars, permettra de financer les 32 postes existants ainsi que d'autres dépenses (services de consultants et d'experts et frais de voyage).
    19-28 يعكس مبلغ 800 002 9 دولار زيادة قدرها 200 17 دولار، وهو مطلوب لاستمرار 32 وظيفة وما يتعلق بها من الموارد المخصصة لغير الوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.